走出去的瓶颈翻译人才稀缺
文章来源:沧州文学网 | 2019-08-28
翻译“惨不忍睹”、文学社科类翻译“大家”难寻……在日前召开的“中国图书对外推广计划”第六次会议期间,来自国内出版界的专业人士和工作组专家一致认为,翻译人才稀缺已经成为制约中国图书“走出去”的主要瓶颈之一。
“中国图书对外推广计划”工作组资深专家静瑞彬认为,当前,我国有大量的出版物没有翻译介绍出去,文字语言翻译水平不高是关键原因之一。“我们已经翻译出版的图书,有相当数量的图书外文质量不高,一是语言本身质量差,翻译生硬,简单的词汇堆砌,意思走样,甚至出现政治错误;二是翻译艺术不高,外国读者接受度低,达不到跨文化交流的目的。”
另一位工作组专家刘式南也认为,现在的对外图书翻译深受中文思维框架的影响,一般都是给与字面上的对应翻译:“这样的翻译我自己看起来都觉得很别扭,更不要说让外国人看得懂。”
静瑞彬说,“我们现在正面临着翻译人才稀缺的状况,不仅翻译人才断层严重,而且也较为分散,尤其在社科文学方面的大师级翻译人才更是极少。”他认为,可以借鉴法国的模式,由有实力的出版集团自己培养高水平的、专业翻译人才。这需要企业有长远的发展的眼光,形成自己的人才系统。
(实习:罗谦)
吃什么清肠排毒
吃什么清肠胃排毒通便
清肠胃排毒吃什么
有老年痴呆前兆怎么办一周岁宝宝消化不良怎么办
尿痛尿急吃什么药
上一篇:是幸运还是不幸
相关阅读
- [人生感悟]浙江引进文森-汉密尔顿&戴维斯-梅森2名训练师 前者曾与波神合作
- [人生感悟]森碟高尔夫球照片被“疯传”,当看到她蓄力的瞬间,这胳膊我酸了
- [人生感悟]咖喱酱证件照曝光,眉目清秀颜值颇高,还意外撞脸白冰
- [人生感悟]诸葛大力入行前照片曝光,看到她无美颜滤镜的样子,还是你女神吗
- [人生感悟]直击调研 | 中材科技(002080.SZ):今年叶片出货量预计同比增加20% 十四五末期膜产能或达
- [人生感悟]关乎大资金动向!科创板“芯片”指数来了,42只样本股名单公布;上交所几大指数也调整,腾讯、美团等权重
- [人生感悟]袁杏宜广州市名师工作室参加南方教研大讲坛讲演活动
- [人生感悟]衰退担忧便市场恐惧 投资者逃离几乎所有主要资产类别