自强洋春联走红网络

文章来源:沧州文学网  |  2020-09-12

“洋春联”走红络

“洋春联”走红络

用中文写的传统春联,大家见惯不怪了;但是,用英文写的“洋春联再进行实质性的管道建设和天然气合作。”呢

,你见过吗?2月5日,友在微博上发了一副“洋春联”的图片,不仅全用英文书写,而且对仗还很工整。

这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖排。门右侧的上联是 “Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day”(意思是“吃得不错、睡得不错、天天都开心”),门左侧的下联是 “S检方认为tudy Hard Work Hard Make Money More and More”(意思是“努力学习、努力工作、钱越挣越多”)。门上方的横批则是去年由中国民创造的新英文单词“Gelivable”(意思是“给力”)。门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字“LUCK” (意思是“好运”)。

友纷纷称赞这副“中为洋用”的洋春联有创意。也有友认为门中间的“LUCK”不该正着贴,而该像贴“福”字一样倒着贴,表示“好运到(倒)”。2月6日,李开复的微博转发了此图,让“洋春联”很快蹿红。




白银白癜风专业医院
马鞍山哪里的白癜风医院好
宿州白癜风医院电话
友情链接